2004-02-19 「Rekomen! (Kago Ai, Takahashi Ai)」
Friday, December 28th, 2007Notes
- 2004-02-19(00:00~01:00) Culture broadcast 「Rekomen!」 official site
- participants: Kago Ai and Takahashi Ai (both from Mini Moni)
- talk about Abe Natsumi’s graduation concert which took place the day before the recording of this show and more
- promotion of Mini Moni’s new album 「Mini Moni Songs 2」 which was released on February 2nd, 2004
Digest
- Opening - Talk about Abe Natsumi’s graduation concert
- the recording of this show was the day after the concert 「Hello! Project 2004 Winter ~C’MON! Dance World~」 on January 1st, 2004
- Takahashi cried during the opening song 「Hare ame nochi suki」 by Sakura Gumi
- Mini Moni roulette talk (03′17”)
- in this corner the two answer questions related to songs from the new album chosen by a roulette
- first song: Crazy About You - things you’re so Crazy about that you’re almost in a trance
- Kago: Ponzu, Mekabu, Mozuku
- Takahashi: Takaradzuka
- second song: 「LOST LOVE」 - something you’ve lost recently
- the two often forget things
- Takahashi often forgets the things she said herself
- she forgets that she’s lost something
- she even forgets that she’s forgot something
- third song: 「WASSUP? Enryo ga THEME」 () - things you don’t tell each other because of mutual discretion
- Takahashi has recently stopped using honorifics when talking to Kago
- she calls Kago “Kaachan”
- first song: Crazy About You - things you’re so Crazy about that you’re almost in a trance
- in this corner the two answer questions related to songs from the new album chosen by a roulette
- Talk about 「Mini Moni Songs 2」 (13′22”)
- What’s your favorite song?
- Kago: 「Gyutto dakishimete (FOREVER)」
- Tsuji Nozomi likes this song too
- Takahashi: 「WASSUP? Enryo ga THEME」
- Mika likes this song too
- Mika and Takahashi have similar favorite songs, so they’ve been exchanging CDs
- Kago: 「Gyutto dakishimete (FOREVER)」
- 「Mini Moni Single Clips (1)」 will be released on the same day
- What’s your favorite song?
- Song: Mini Moni’s 「LOST LOVE」
Detailed description
Opening - Talk about Abe Natsumi’s graduation concert
|Top| Graduation| Roulette| 1st song| 2nd song| 3rd song| New album|
| DJ: | Culture broadcast “Rekomen”! Eh, thank you for waiting, everyone! These two of Mini Moni have come here! It’s Kago Ai-chan and Takahashi Ai-chan! |
| Kago: | Yeees! I’m Mini Moni’s Kago Ai! |
| Takahashi: | I’m Takahashi Ai! |
| DJ: | Well, actually today is, umm… the recording of this show, but… |
| Kago: | Yeah. |
| DJ: | Yesterday on January 25th, umm… at “HaroPuro Winter” Nacchi has… |
| Takahashi: | Yes. |
| DJ: | …graduated from Morning Musume. |
| Kago: | Yeah. |
| DJ: | I went to watch it yesterday. |
| Kago: | Ohh! |
| Takahashi: | Ohh. |
| DJ: | Yes. |
| Kago: | Thank you very much. |
| DJ: | I went to watch it, you know? And honestly at the opening by Sakura Gumi… |
| Kago/Taka: | Yes. |
| DJ: | First of all Ai-chan already started crying there. |
| Takahashi: | Ahhaa(lol) |
| Kago: | (lol) Right. Because Ai-chan already started crying. |
| Takahashi: | (lol) Well…. |
| Kago: | I really thought to myself “You can’t start crying from the very beginning!” and endured it with all I had. |
| Takahashi: | (lol) |
| DJ: | Kago-chan, that almost made you cry, right? |
| Kago: | Well, but I did my very best while thinking “This is bad. Crying now would be bad!”… |
| Takahashi: | While telling “Don’t!” to myself… |
| Kago: | But that song goes like “Kyo no namida wa♪”.. |
| Takahashi: | Right, right, right, right. |
| Kago: | “Ashita wa nakanai♪”, in this song it’s like while telling this to yourself you slowly start crying.. |
| DJ: | Yeah. |
| Kago: | Amazing, Ai-chan, I’m sure it was harsh for you. |
| Takahashi: | I.. already on the final day of Sakura Gumi… |
| Kago: | Yeah. |
| Takahashi: | ..I ended up crying at the same part as well. |
| Kago: | Right. Aibon did too. |
| Takahashi: | Today I already.. |
| Kago: | While listening to Ai-chan’s singing I was crying like “Uhhh… uhh..”. |
| DJ: | Ahahaha(lol) So this means it went over from Ai-chan to Kago-chan, huh? |
| Kago: | Right. The tears somehow come rolling. |
| DJ: | Well, after that, well there was the medley with “Shabondama”, “The☆Peace!” and “Sou da! We’re ALIVE” and after that you all said some short words to Nacchi one after another and greeted her. |
| Kago: | Yeah. |
| DJ: | Right? Ai-chan, you embraced her for a while, right? |
| Takahashi: | Ahaa~!(lol) |
| DJ: | For a pretty… amazing long time you two together.. |
| Takahashi: | Ah! Is that so? |
| DJ: | Yeah. Seemed like you were talking while holding each other. Yeah. …. And Kago-chan also.. |
| Kago: | Yes. |
| DJ: | …greeted her. |
| Kago: | Yes. |
| DJ: | You know, I also started crying really hard during Kago-chan’s greeting. |
| Takahashi: | I cried too! Yeah. |
| Kago: | Hee!? |
| Takahashi: | I also did. It was really bad. I almost thought I’d raise my voice. Really.(lol) |
| Kago: | But I really don’t remember it anymore now. What I said at that moment. |
| DJ: | Yeah. |
| Kago: | But this morning I still have a nasal voice. |
| DJ: | (lol) |
| Takahashi: | Ahaha(lol) |
| DJ: | A bit. I wonder if your cold still hasn’t.. healed yet? |
| Kago: | Ahh. Ah, it’s become better little by little. |
| DJ: | Yeah. |
| Kago: | Yes. |
| DJ: | But at Kago-chan’s last line “I’ve never told you, but you’ve been the person I look up to.”, really at this one phrase the tears came rolling down. |
| Kago: | That’s true. At such a moment you really don’t know what you should say. |
| Takahashi: | You don’t know. Your head becomes all blank. |
| DJ: | Well, I’m sure you’ve had lots you wanted to tell her. But at such a moment you just can’t choose what to tell her after all. |
| Takahashi: | I guess so… |
| DJ: | When you have lots you want to say on the contrary you ask yourself “What am I supposed to say?”. But yesterday evening, after the concert? Well, since there were two concerts I’m sure you were tired. But for some reason I had the feeling that there were still tears left… |
| Kago: | Yeah. |
| Takahashi: | That’s right. Umm… When we had a toast for example there was Abe-san’s greeting.. |
| DJ: | Yeah. |
| Takahashi: | Somehow… But I thought “I’ll do my best!”. |
| DJ: | Yeah. On the contrary. |
| Takahashi: | Maybe it’s because of Tsunku-san’s words. |
| DJ: | Yeah. |
| Takahashi: | He said something like “Let’s do our best so everyone can have a cool graduation!”. |
| DJ: | Yeah. |
| Kago: | A mail came from him, right? |
| Takahashi: | Yes! |
| DJ: | A mail. |
| Kago: | From Tsunku-san. |
| Takahashi: | Yeah. |
| DJ: | Yeah. Addressing everyone separately. |
| Kago: | Yeah. |
| Takahashi: | Yes. |
| DJ: | Well.. Yeah. |
| Kago: | We became all… serious, huh? |
| Takahashi: | Right! (lol) |
| DJ: | (lol) |
| Kago: | Since we’re Mini Moni we can’t be like this! |
| Takahashi: | That’s right. Let’s have fun?! |
| DJ: | That’s right. Yeah. Well then, today this Mini Moni is here. |
| Kago/Taka: | Yes. |
| DJ: | Today I think we should do this while having fun. |
| Kago/Taka: | Yes! |
Mini Moni Roulette Talk (03′17”)
|Top| Graduation| Roulette| 1st song| 2nd song| 3rd song| New album|
| DJ: | Well then, today we invited these two from Mini Moni here. This is the “Mini Moni Roulette Talk” using songs from Mini Moni’s new album “Mini Moni Songs 2″! |
| Kago/Taka: | Yaaay! |
| Takahashi: | Fuu! (applause) |
| (the background music is the song “16. -ENDING- (Shiro Mini Moni Jankenpyon)” from “Mini Moni Songs 2″) | |
| DJ: | Well. Ehh… We’ll use the song titles from the first album “Mini Moni Songs 2″ of Mini Moni’s new generation as the topics for our talk and we’ve prepared a roulette for this. |
| Takahashi: | Oh. |
| DJ: | And we’ll turn the roulette saying “Start!” and “Stop!”.. (he fumbles with his words) |
| Everyone: | Ahh.. xべcうfs▲dぴjfp○cd× |
| Kago: | It happens to all of us. |
| DJ: | (lol) I’ve been fumbling all the time today. We’ll start and stop the roulette and use the title of the song as our topic… |
| Kago/Taka: | Yes. |
| DJ: | Ehh…. and talk about that topic. |
| Kago: | Yes~. |
| DJ: | Well then, I think one of you should start turning. |
| Kago: | Yeah. |
| DJ: | Who will start? Aibon? |
| Kago: | Should I start? |
| DJ: | Yeah. |
| Kago: | Ok! I’ll start. |
| DJ: | Yeah. |
| Kago: | Roulette start! |
| (without anyone saying “Stop!”, “Crazy About You” starts playing and the roulette sounds more like a slot machine) | |
| Kago: | I didn’t say “Stop!” though. |
| DJ: | (lol) Eh? But she hasn’t stopped it yet. |
| Kago: | Yes. |
| DJ: | Somehow I’m sorry. It just stopped on it’s own. |
| Takahashi: | Ahahaha(lol) |
| Kago: | Yes. |
| DJ: | It stopped at this one. Let’s just go with this! |
| Kago: | This, this. Stop! Fu! |
| DJ: | Ahahaha(lol) |
| Kago: | Yes, this one. This. |
| DJ: | Yeah. It stopped at this one. This one is umm… that “Crazy about you” (he pronounces it like: Kureiji- abauto yu-), right? |
| Kago: | Yes, that’s right. |
| DJ: | Then, since it’s stopped at “Crazy about you”… (Kureiji- abauto yu-) |
| Takahashi: | Ahaha(lol) It’s “abauchu-” though. |
| Kago: | “Abauchu-”. |
| DJ: | It’s “abauchu-”, huh? |
| Takahashi: | (lol) |
| DJ: | “Crazy About You” (Kureiji- abauchu-) |
| Takahashi: | Yes~. |
| DJ: | The way the roulette stopped was a bit “abauchu-” too. |
| Takahashi: | Ahh… |
| Kago: | Ah… Ahh~ it’s cold… (meaning his joke was lame) |
| DJ: | Saying “Ahh…” and “Ahh…”. Well then, the first topic will be “Talk about things you’re so crazy about that you’re almost in a trance.”~! |
First song: Talk about things you’re so crazy about that you’re almost in a trance. (05′00”)
|Top| Graduation| Roulette| 1st song| 2nd song| 3rd song| New album|
| Kago: | Talk? |
| Takahashi: | Yeah. |
| DJ: | Yeah. |
| Kago: | What could it be…. |
| DJ: | Being in a trance. Well, you should talk about something which makes you go in trance. It’s like “my boom“? |
| Kago: | My boom. |
| DJ: | Try telling us about it. |
| Kago: | My boom. Should I start? |
| DJ: | Yeah! |
| Kago: | What could Kago’s my boom be…. I’ve had lots of them recently… |
| DJ: | Yeah. |
| Kago: | Among the my booms.. |
| DJ: | Yeah. |
| Kago: | What could it be… Ponzu and.. |
| Takahashi: | Aaaaha! |
| DJ: | Ponzu?! |
| Kago: | Ponzu and… |
| DJ: | It’s ponzu? All of a sudden. |
| Kago: | Yes. |
| DJ: | Yes. |
| Takahashi: | (lol) |
| Kago: | Recently I’ve really… discovered delicious ponzu for myself. |
| DJ: | Yeah. |
| Takahashi: | Ahh….. |
| Kago: | I’ve been eating it all the time, then mozuku? |
| DJ: | Yeah. |
| Takahashi: | You’re turning a bit into an old woman, huh? (lol) |
| DJ: | That’s a bit too grim! |
| Kago: | This is bad. Really. |
| Takahashi: | Mekabu as well… (a type of wakame seaweed) |
| Kago: | Right. Lately I like Mekabu and mozuku and ponzu. |
| Takahashi: | Ahaha(lol) |
| DJ: | So-, so-, somehow.. Did you get that from someone? Did someone recommend them to you? |
| Kago: | Ah, at first Konno Asami-chan was eating Mekabu. |
| DJ: | Yeah. |
| Takahashi: | Yeah. |
| Kago: | I said things like “It doesn’t taste good!”. |
| DJ: | Yeah. |
| Kago: | I was saying “Eh? Asami-chan, that doesn’t taste good! No way, I don’t like that!”, but somehow I ate it in the end. |
| Takahashi: | She was eating ponzu with.. (can’t hear that part), right? |
| Kago: | Right. It seemed delicious. |
| DJ: | What do you put the ponzu into? |
| Kago: | Ponzu? |
| DJ: | Yeah. |
| Takahashi: | You eat it with lots of things, right? |
| Kago: | It’s almost like… I eat everything one would eat with shoyu with ponzu instead. |
| DJ: | Hee! Then what about sashimi…. |
| Kago: | If I can I want to eat sashimi with ponzu as well. |
| Takahashi: | Ehhーーー!! |
| DJ: | Ehhーーー?! |
| Takahashi: | Ehhー?! (lol) |
| Kago: | It’s true. (lol) I like ponzu that much. |
| Takahashi: | Po~nzu! |
| Kago: | That’s why now.. |
| DJ: | Ponzu. That’s grim. Honestly. |
| Kago: | I’m pretty “crazy” about it. |
| Takahashi: | Moreover it contains yuzu. |
| Kago: | Right, it’s yuzu-ponzu. It’s the one with the green lid. |
| Takahashi: | Haha(lol) |
| DJ: | The one with the green lid! Yeah. Eh? But it’s not one of these “ponzu made with the noted product yuzu”… where the producing area is extremely limited, huh? |
| Kago: | It isn’t. |
| DJ: | It isn’t one of them. |
| Kago: | It’s like “Piii!”. I like the “fragrant black ponzu” ones. |
| DJ: | Ahahaha(lol) |
| Kago: | (lol) |
| DJ: | Ah, but, you know? Voca…lists? |
| Kago: | Yeah. |
| DJ: | They often eat mozuku. |
| Takahashi: | Ohhh… |
| DJ: | That B’.. |
| Kago: | Ah! But yesterday Gocchin was eating it as well, right? |
| DJ: | Ah, really? |
| Kago: | Seemed like she was into it. |
| DJ: | As far as I know Inaba-san of B’z and HYDE-san both love mozuku. |
| Takahashi: | Ohh… |
| Kago: | Oh! Then we’re fellows! |
| DJ: | You’re fellows! |
| Kago: | Hooraaay! |
| DJ: | (lol) |
| Takahashi: | Then I have to start eating it too! |
| Kago: | You have to eat it. |
| DJ: | Right? It’s better to eat it. Yeah. |
| Kago: | That’s right… huh. |
| DJ: | Ai… well then, what is Takahashi Ai-chan into? My boom. |
| Takahashi: | Let’s see… It’s Takaradzuka. (07′10”) |
| DJ: | Yeah… Takaradzuka?! |
| Kago: | Ahahaha(lol) |
| Takahashi: | Ai. |
| DJ: | Takaradzuka?! (lol) |
| Kago: | You just said “Yeah.” twice like you couldn’t believe it. |
| Everyone: | (lol) |
| DJ: | Ehhh?! That’s pretty grim again. |
| Takahashi: | I guess so. I’ve been saying this all the time, right? |
| Kago: | Yeah. |
| DJ: | Yeah. Takaradzuka… |
| Kago: | You’ve been saying that since your debut, right? |
| Takahashi: | That’s right, huh? (lol) |
| Kago: | That you like Takaradzuka. |
| DJ: | There are male and female roles… |
| Takahashi: | Yes. |
| DJ: | If you were in Takaradzuka which one would you like to play? |
| Takahashi: | Let’s see.. I guess the female roles after all. Because I’m not tall enough. |
| DJ: | Yeah. |
| Takahashi: | I’m sure I’d end up playing a female role. (lol) |
| DJ: | Right? I’d really like to see you playing such a role. |
| Takahashi: | Ahh…. Is that so? |
| Kago: | She’s really good, you know? |
| DJ: | Yeah. |
| Takahashi: | Hmm? |
| Kago: | Really good. Even in dramas she acts like she’s on a stage. |
| Takahashi: | Ahaha(lol) |
| DJ: | Ahahaha(lol) |
| Takahashi: | But somehow Tsunku-san said after watching us dance “Crazy about you”, the part where we go “Wow Wow♪”.. |
| Kago: | Yeah, yeah, yeah. |
| Takahashi: | Umm… He said “You’re exaggerating it.” to me. |
| DJ: | Ahahaha(lol) |
| Takahashi: | A bit. |
| Kago: | Yeah. |
| Takahashi: | I’ve been doing it a bit too much, so he said “Control yourself a bit.” to me. |
| DJ: | Well that’s… |
| Takahashi: | Seems like I exaggerated a bit. |
| DJ: | Because of watching Takaradzuka? |
| Takahashi: | Maybe that’s the case. (lol) |
| Kago: | You exaggerate it a bit, right? |
| Takahashi: | (lol) |
| DJ: | Do you often go to watch them? |
| Takahashi: | I often go watch them. |
| DJ: | For example when they have shows in Tokyo.. |
| Takahashi: | That’s right. |
| DJ: | Always. |
| Takahashi: | Yes. |
| DJ: | Really? |
| Takahashi: | Yes. |
| DJ: | I understand. Then I think we should go on to the next roulette. Well then, Takahashi Ai-chan. |
| Takahashi: | Yes! |
| DJ: | The start call please! |
| Takahashi: | Roulette start! |
| (the sound of a roulette spinning) | |
| Takahashi: | Stop! |
| (7. “LOST LOVE” starts playing) | |
| Takahashi: | Ahh! |
| DJ: | This is… |
| Takahashi: | “LOST LOVE”. |
| Kago: | “LOST LOVE”. |
| DJ: | “LOST LOVE”, huh? |
| Takahashi: | Yes. |
| DJ: | Then since it’s “LOST LOVE”, here’s the topic: “Talk about something you’ve lost recently.”~!~! |
Second song: Talk about something you’ve lost recently. (08′44”)
|Top| Graduation| Roulette| 1st song| 2nd song| 3rd song| New album|
| Takahashi: | Something you’ve lost?! |
| Kago: | Something you’ve lost? |
| Takahashi: | What could it be? (なんやろ?- Nan yaro?) |
| Kago: | What could it be? |
| DJ: | In my case, umm… I borrowed some money from my parents. About 20 thousand yen. |
| Takahashi: | Ohh! |
| Kago: | Yeah. |
| DJ: | And after half a year passed and then one year passed I forgot to pay it back and thus recently “I’ve lost the trust of my parents”. |
| Takahashi: | Ahh…. Ahaha(lol) |
| DJ: | Well, things like that would be fine too. |
| Takahashi: | What could it be… |
| Kago: | What could it be… |
| DJ: | Are you the type who doesn’t lose things? And who rarely forgets things? |
| Kago: | I forget things extremely often. |
| DJ: | Hahaha(lol) |
| Kago: | So often it’d surprise you. For example in questionnaires. |
| DJ: | Yeah. |
| Kago: | It’s like “Ah! I’m sorry!” then. |
| DJ: | (lol) |
| Takahashi: | Ah! Ahhh… |
| Kago: | Amazing.. It’s almost like I’m the most forgetful person out there. |
| DJ: | Yeah. |
| Kago: | I often forget things. |
| Takahashi: | Maybe I’m the next then. (second most forgetful person) |
| Kago: | It’s amazing, huh? We two are awful, huh? |
| Takahashi: | I also… Awful, huh? I even forget what I’ve said, directly. |
| DJ: | (lol) What? |
| Takahashi: | Like “What did I just say?”. (lol) |
| Kago: | Right, right, right, right. Really. |
| DJ: | Yeah. Then you don’t often lose things? |
| Takahashi: | I think it’s probably just that I forget that I’ve lost something. |
| DJ: | Hahahahaha(lol) |
| Kago: | I’m sure I’ve lost things, but I can’t remember. |
| Takahashi: | I lose earrings for example easily. |
| Kago: | Me too~. |
| Takahashi: | Yeah. |
| DJ: | Because they’re really small, huh? |
| Takahashi: | Small things… |
| DJ: | When you’ve put them somewhere, you don’t know where you’ve put them anymore. |
| Kago: | You don’t know where you’ve put them anymore. |
| Takahashi: | That’s why I think I forget that I’ve forgotten something. |
| DJ: | Hahaha(lol) |
| Kago: | Also when I’ve lent something to someone, I only remember that it isn’t there anymore. |
| DJ: | Yeah. |
| Kago: | I gradually keep on forgetting. |
| DJ: | Hahaha(lol) |
| Takahashi: | Ahh! I understand that~. |
| Kago: | That happens, right? |
| Takahashi: | And I also forget to return things… |
| Kago: | Ah! That happens, that happens! |
| Takahashi: | It happens often. |
| Kago: | We’re really unpleasant… people. |
| Takahashi: | Ah, I guess so.(lol) |
| DJ: | Yeah. Before one knows it already belongs to you. |
| Kago: | Awful, awful. |
| DJ: | Then let’s go for another round of roulette! |
| Kago: | Yes. |
| DJ: | Well then, next is Kago-chan’s turn again. |
| Kago: | Yes, I’ll start. |
| DJ: | Then please say “Start” again, ok? |
| Kago: | Here we go~. Roulette start! |
| (sound of the roulette spinning) | |
| Kago: | Stop. |
| (”3. WASSUP? Enryo ga THEME” starts playing) | |
| Takahashi: | Ohh! |
| Kago: | Oh! |
| DJ: | Oh! This is.. |
| Kago: | This song is really cool. |
| Takahashi: | Yeah. |
| DJ: | This is, err… “WASSUP?”. |
| Kago: | “Enryo ga THEME”. |
| DJ: | Since it’s “Enryo ga THEME“…. this talk topic will be “Things you don’t tell each other because of mutual discretion. Tell us at least one~!” |
Third song: Things you don’t tell each other because of mutual discretion. Tell us at least one~! (10′42”)
|Top| Graduation| Roulette| 1st song| 2nd song| 3rd song| New album|
| Kago: | Discretion? |
| Takahashi: | Ehhーー?!! |
| Kago: | Ehh? Because of discretion? |
| DJ: | Because of discretion. For some reason I think you should tell each other what you normally can’t tell because of mutual discretion. |
| Takahashi: | But lately, umm… A bit. A bit too polite language, huh? |
| Kago: | Yeah. That’s right. |
| Takahashi: | A bit too much.. A bit. |
| Kago: | Right. You know, among 5th gen members I often… |
| DJ: | Yeah. |
| Kago: | ..hang around with Ai-chan. |
| DJ: | Yeah. |
| Takahashi: | Yeah. |
| Kago: | We always… end up playing together, right? |
| DJ: | Yeah. |
| Kago: | When we do that, somehow she says “Kago-san! Something something!” to me.. |
| DJ: | Ahahahaha(lol) |
| Takahashi: | Hya(lol) |
| Kago: | I feel awkward then, so I say “Ai-chan? You did it again.”. But then she says “Ah! I’m sorry, Kago-san!”. |
| Takahashi: | Uhahaha! |
| DJ: | Hahahaha(lol) |
| Kago: | I’m really like “No, Ai-chan? Don’t say Kago to me.” |
| Takahashi: | Ehhe(lol) |
| Kago: | I mean she’s one year older than me. |
| DJ: | Yeah. |
| Takahashi: | Yeah. |
| Kago: | I say “You really don’t have to use polite language.” and she says “Then I’ll do my best!!”, but gradually she changes from “Nantoka da yo ne” to “Nantoka desu yo ne”. (starts becoming polite again) |
| Takahashi: | Ahaha(lol) |
| DJ: | Yeah. |
| Kago: | I said you don’t have to hold back at all. |
| Takahashi: | But recently a bit, umm…right? |
| Kago: | Little by little, right? |
| Takahashi: | Little by little. |
| Kago: | You’re getting used to it, right? |
| Takahashi: | I’m getting used to it. (lol) |
| Kago: | Yeah. |
| Takahashi: | Somehow… It’s because I want to talk to her a lot without holding back. |
| DJ: | Yeah. |
| Kago: | Yeah. |
| Takahashi: | Right, somehow… little by little, little by little…I want to us to become a bit more like buddies, how do you call that? (lol) |
| Kago: | (lol) It’s really alright, you know? |
| Takahashi: | Ah, iin desu ka? |
| Kago: | Yeah. …. See! You said “iin desu ka?” again. |
| DJ: | “Iin desu ka?” is already polite again, you know? |
| Takahashi: | Somehow.. |
| Kago: | You should have said “ii no“. |
| Takahashi: | But it’s still a bit… Right? A bit… |
| DJ: | Well, it’s because she’s your senpai after all. |
| Takahashi: | Right, right, right. |
| DJ: | In Morning Musume you learn to use polite language to the members who have joined earlier… |
| Takahashi: | Yes. |
| DJ: | So you can’t change into casual language that quickly, right? |
| Takahashi: | That’s right. But recently I started calling her with a nickname. |
| Kago: | That’s right. |
| DJ: | Yeah, finally. |
| Takahashi: | “Kaa-chan” , right? (12′19”) |
| Kago: | Right. |
| DJ: | Yeah. |
| Takahashi: | Yeah. |
| Kago: | Finally she started calling me that. |
| Takahashi: | Ai. (lol) |
| DJ: | But when people are around like now you don’t call her like that, huh? |
| Takahashi: | Ah, but I call you that pretty often, right? Lately. |
| Kago: | You do, you do. |
| DJ: | She does? |
| Kago: | Yeah. |
| Takahashi: | Well, I’ve been calling her “Kago-san” all the time, but lately it’s “Kaa-chan”. I call her “Kaa-cha~n! Kaa-cha~n!”. Ahaha (lol) |
| Kago: | “Kaa-chan”. Right, actually when I was in elementary school I’ve been called “Kaa-chan” all the time. |
| DJ: | Ah, is that so? |
| Kago: | Kago doesn’t really know why, but it was “Kaa-chan”. But when I noticed it it was already “Aibon”. |
| DJ: | Yeah. |
| Takahashi: | She said “I’m sure ‘Aibon’ is difficult to say” to me. |
| Kago: | Right. |
| Takahashi: | She said “Then call me ‘Kaa-chan’”. |
| DJ: | (lol) |
| Takahashi: | Then “Kaa-chan”. |
| Kago: | Then “Kaa-chan”. |
| Takahashi: | And it’s not “Kaa-chan”, but “Kaa-chan“. |
| DJ: | “Kaa-chan“. You don’t mean it like “mother”, right? (Kaa-chan can also mean mother) |
| Kago: | No, you say it like “Kaa-chan. |
| DJ: | “Kaa-chan“. |
| Kago: | Like “Kaa-chan“. |
| Takahashi: | You stress the “chan” part, right? |
| Kago: | Right, right. Like “Kaa-chan“. |
| DJ: | “Kaa-chan“. |
| Takahashi: | Ai. |
| Kago: | (lol) Yes. |
| DJ: | Well then…Ah! The roulette ends here? Ah, the roulette ends here. |
| Kago: | It ends here? |
| DJ: | That’s how we’ll do it. |
| Kago: | Yes. |
| Takahashi: | A~i. |
| DJ: | Yes. Before we even realized it the roulette ended, huh? |
| Takahashi: | Yes. |
| Kago: | Yeah. |
| DJ: | It seems like if one wanted to there’d be lot to pick at about you two… |
| Takahashi: | Ahahaha(lol) |
| DJ: | Seems like you’d tell us much more. |
| Kago: | (lol) |
| DJ: | It really ended before we even realized it, but… |
| Takahashi: | Ah, yes. |
| Kago: | Yeah. |
Talk about the new album “Mini Moni Songs 2″ (13′22”)
|Top| Graduation| Roulette| 1st song| 2nd song| 3rd song| New album|
| DJ: | Well then, ehhh….we’ve been already playing songs from it in the roulette game… |
| Kago: | Yeah. |
| DJ: | Ehh… Mini Moni’s new album. |
| Kago/Taka: | Yes. |
| DJ: | I think everyone would like to hear a bit about “Mini Moni Songs 2″.. |
| kago/ |
Yes. |
| DJ: | This time… But in earlier Mini Moni songs there was always lots of “Mini Moni”, “Mini Moni”, Mini Moni” included in all songs. |
| Kago: | There were. |
| Takahashi: | Yes. |
| DJ: | This time there’s hardly any of that, huh? |
| Takahashi: | That’s right. |
| Kago: | Hardly. It’s more like you don’t see the words “Mini Moni” in the lyrics of the new songs anymore. |
| Takahashi: | Also there are many English phrases, right? |
| Kago: | There are many. |
| DJ: | Well, that maybe shows that Mini Moni is maturing after all.. |
| Takahashi: | Yes. |
| Kago: | Yeah. |
| DJ: | That might be it… By the way what’s your favorite song in this album? |
| Takahashi: | Hmmm…. |
| DJ: | Hmmm… |
| Kago: | There are lots.. |
| Takahashi: | That’s right, huh.. |
| Kago: | There are many where I’d say “I like that too!”… |
| DJ: | Yeah. You can say every one of them too. |
| Takahashi: | (lol) |
| Kago: | But the one with most difficult rec… recording was “WASSUP? Enryo ga THEME”. |
| DJ: | Yeah, yeah. |
| Takahashi: | Yeah. |
| Kago: | It was somehow amazing.. no matter I did.. |
| DJ: | Ah, the song that was played a while ago? |
| Kago: | It was difficult. |
| Takahashi: | Yeah. |
| DJ: | Yeah. |
| Kago: | I said “Wahh… this is difficult!” during the recording, but when I listened to the final version I’ve really come to like it. |
| DJ: | Yeah. |
| Takahashi: | Yeah. |
| Kago: | Like “Uwaa! This is the result of going through so many hardships!!” |
| Takahashi: | (lol) |
| DJ: | Yeah. |
| Kago: | Right. But the one I like the most is “Gyutto dakishimete”. |
| DJ: | “Gyutto dakishimete”. |
| Kago: | Yes. |
| DJ: | FOREVER. |
| Kago: | Yes. |
| DJ: | Why’s that? |
| Kago: | That’s an amazing ballad, you know? |
| DJ: | Yeah. |
| Takahashi: | Yeah. |
| Kago: | And somehow… the director also felt the same. Next to us? |
| DJ: | Yeah. |
| Kago: | He was doing this while standing next to us.. like this. |
| Takahashi: | (lol) |
| Kago: | He gave us directions, but he really put his emotions into it and I could really see that. |
| DJ: | (lol) |
| Kago: | He was doing that in front of my eyes. And I sang this song while thinking “Uwaa… This really makes an impression on you..” |
| Takahashi: | Ahahaha(lol) |
| DJ: | Ahahaha(lol) |
| Kago: | But, amazing. It’s really good. |
| DJ: | Right? It goes like.. “Kitto toubun aenai ne nanka mune tsumatte kurushii“, right? |
| Kago: | Yes. “Kono mama gyutto dakishimete dokoka ni tsurete itte hoshii“, the song lyrics are very mature, right? |
| DJ: | That’s right. Yeah. |
| Kago: | It’s a very good song. |
| Takahashi: | Yeah. |
| DJ: | What about Takahashi Ai-chan? (15′12”) |
| Takahashi: | For me it’s…”WASSUP?”. “WASSUP? Enryo ga THEME” |
| DJ: | Ah! After all? |
| Kago: | Yeah. |
| Takahashi: | Yes. ….Right? |
| Kago: | Right. |
| Takahashi: | We could be separated into two groups, huh? |
| Kago: | That’s right, huh? |
| Takahashi: | Nontsuan and Kaa-chan like that “Gyutto dakishimete”. |
| DJ: | Yeah. |
| Takahashi: | Mika-san and I like “WASSUP?”. |
| DJ: | Yeah, yeah, yeah. |
| Takahashi: | It’s amazing.. the songs we like are pretty similar, Miki-san’s and mine. Pretty much.. |
| Kago: | They’re similar, right? |
| Takahashi: | Yeah. For example western music. |
| Kago: | You like western music, right? |
| Takahashi: | Because I often listen to it. |
| DJ: | Ahh, really? |
| Takahashi: | We also exchange our CDs. |
| DJ: | Ah, you were talking about borrowing things earlier, right? As I expected. (he means her forgetting things) |
| Takahashi: | …….Recently I returned them! |
| Everyone: | Ahahaha(lol) |
| Kago: | So you returned them..(lol) |
| Takahashi: | Yes. (lol) |
| Kago: | Properly. |
| DJ: | Well then I think we should all listen to one song from that album. And on the same day, on February 11th, Mini Moni’s “Single V Clips 1″ will be…. |
| Kago: | It will come out. |
| DJ: | …will be released. |
| Kago: | Yay! |
| Takahashi: | Waaai! (applause) |
| DJ: | This… |
| Kago: | Congratulations! |
| DJ: | 16…. |
| Kago: | It’s quite, quite an acquisition! Really! |
| DJ: | It’s quite an acquisition! I think this is the first time I’ve seen a single V with 16 songs. |
| Takahashi: | Yeah. |
| Kago: | They are all clips, you know? |
| DJ: | Right? |
| Kago: | Yeah. |
| Takahashi: | Yeah. |
| DJ: | This is amazing too. |
| Kago: | I think it’s amazing. |
| DJ: | This one really… contains all songs starting with Mini Moni’s first song ever. |
| Kago/Taka: | Yes. |
| DJ: | In Mini Moni’s song titles you often find the word “Mini Moni”, huh? |
| Kago: | Fufuf(lol) |
| Takahashi: | Yeah. |
| DJ: | Ehh.. That’s how it feels like, but… errr…this one will be released on the same day. This will be your first clip collection. Well then! The time to say goodbye has come at last. |
| Kago: | Ah, how fast! |
| Takahashi: | Fast. |
| DJ: | That was fast, huh? |
| Takahashi: | Right? |
| Kago: | Yes. |
| DJ: | Before we even realized it. |
| Kago/Taka: | Yes. |
| DJ: | This recording is in the morning after HaroPuro Winter on January 25th. |
| Takahashi: | Yes. |
| DJ: | I think we’d like to have you come visit us here again.. |
| Kago: | We’d like to come again. |
| Takahashi: | Yes. |
| Kago: | Yes. |
| DJ: | Well then, as the ending one song from the album.. |
| Takahashi: | Yes. |
| Kago: | Well then, umm… here’s one song from the album “Mini Moni Songs 2″. Mini Moni’s…. |
| Kago/Taka: | “LOST LOVE”. |
| DJ: | Thank you very much~! |
| Kago/Taka: | Thank you very much~! |
Song: Mini Moni’s “LOST LOVE” (17′01”)
|Top| Graduation| Roulette| 1st song| 2nd song| 3rd song| New album|