<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.1" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: 2004-07-31 YoungTown Doyoubi - &#8220;Cheerful sneak thief&#8221;</title>
	<link>http://www.ronin.aewen.com/aichun/2004-07-31-%e3%80%8cyoungtown-doyoubi-abe-fujimoto-takahashi%e3%80%8d-cheerful-sneak-thief/</link>
	<description>From DokiMiki to ChanChaka, from HelloPro Yanen to Yantan.</description>
	<pubDate>Fri, 18 May 2012 22:40:50 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.1</generator>
		<item>
		<title>By: zabel</title>
		<link>http://www.ronin.aewen.com/aichun/2004-07-31-%e3%80%8cyoungtown-doyoubi-abe-fujimoto-takahashi%e3%80%8d-cheerful-sneak-thief/#comment-234</link>
		<dc:creator>zabel</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Jun 2008 00:40:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.ronin.aewen.com/aichun/2004-07-31-%e3%80%8cyoungtown-doyoubi-abe-fujimoto-takahashi%e3%80%8d-cheerful-sneak-thief/#comment-234</guid>
		<description>"The fastest way to learn English is to get yourself a foreign boyfriend."

Excellent advice, Sanma. I hope Aichan was listening ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;The fastest way to learn English is to get yourself a foreign boyfriend.&#8221;</p>
<p>Excellent advice, Sanma. I hope Aichan was listening <img src='http://www.ronin.aewen.com/aichun/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: AmberS</title>
		<link>http://www.ronin.aewen.com/aichun/2004-07-31-%e3%80%8cyoungtown-doyoubi-abe-fujimoto-takahashi%e3%80%8d-cheerful-sneak-thief/#comment-161</link>
		<dc:creator>AmberS</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 May 2008 18:59:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.ronin.aewen.com/aichun/2004-07-31-%e3%80%8cyoungtown-doyoubi-abe-fujimoto-takahashi%e3%80%8d-cheerful-sneak-thief/#comment-161</guid>
		<description>Thanks Ro for the translation.. a nice ep. though not many Ai chan moments.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks Ro for the translation.. a nice ep. though not many Ai chan moments.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

